E-mail школы: schooltokyo@rambler.ru
(запасной: schooltokio@rambler.ru)

Очная форма обучения

Заочная форма обучения

Газета "Школьный журавль"

Творчество

Информационная безопасность

verification code

* - поля, обязательные для заполнения

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ЯПОНСКОЙ ГРАВЮРОЙ

       В один из первых токийских выходных мы, следуя советам путеводителей,  направились в Мемориальный музей искусства Ота, чтобы осмотреть коллекцию японской гравюры. Честно говоря, из всего великого наследия японских графиков мне до этого были известны только две самые знаменитые работы Хокусая: с красной Фудзи и с большой волной. Насчет  последней, кстати, я всю жизнь был уверен, что она бессовестно «слизана» хитрым японцем с любимых мною с детства иллюстраций к «Царю Салтану». Но об этом позже.

       Музей Ота расположен на оживленном пересечении улиц Meiji и Omotesando. Перед тем, как пойти туда, мы выяснили, что музей назван по имени японского бизнесмена, ныне уже покойного Ота Сэйзо, который всю свою жизнь собирал гравюры, относящиеся по большей части к стилю укиё-э. Этот стиль, имевший место в 18-19 веках, считается вершиной японской живописи, в нем работал и знакомый мне хитрец Хокусай. Узнали мы также и о том, что коллекция Ота насчитывает более 10 тысяч произведений. Подумалось, что музей должен быть огромным, и поэтому мы сильно удивились, увидев перед собой скромное двухэтажное здание.

        Именно по причине малых площадей коллекция Ота никогда не выставляется полностью – так, по крайней мере, мы поняли из объяснений девушки, продающей билеты. Музей регулярно меняет экспозицию, предлагая вниманию зрителей то одну, то другую часть собрания. И нам в этот день посчастливилось – да, именно так, - ознакомиться с работами Хиросигэ Утагава. Уже вечером я прочитал в Интернете, что этот художник является одним из столпов стиля  укиё-э, лучшим японским пейзажистом, широко известным во всем мире и т.д и т.п. Но и без этой информации сразу было понятно, что перед нами – художественное явление высочайшего класса. Нас поразили изысканность стиля, тонкость рисунка, обилие цветовых оттенков. Некоторые гравюры (как, например, давшая название всей выставке работа «Дикие гуси и Луна») были по-японски таинственны, а некоторые заставляли улыбнуться, поскольку на них изображались сцены из жизни простого токийского люда эпохи Токугава; какие-то мостики, улочки, переправы…Одной из лучших серий Хиросигэ считается «Сто знаменитых видов Эдо» - и это на самом деле потрясающие виды. Вся серия разделена на четыре части по временам года, и все пейзажи очень красивы, но лучше всех нам показались зимние.

     Опять же в Интернете выяснили, что японские гравюры, попав в  конце 19-го века в Западную Европу, буквально ошеломили своей свежестью и новизной тогдашнюю продвинутую художественную среду. Работы Хокусая и Хиросигэ оказали сильное влияние на творчество всех импрессионистов, в особенности – на Клода Моне и Ван Гога; от японских мастеров  многому научился и наш знаменитый сказочный иллюстратор Иван Билибин, живший на сто лет позже Хокусая.  Его волна из «Салтана» действительно очень похожа на знаменитую японскую гравюру, бочка только сверху дорисована. Билибин, впрочем, и не скрывал этого заимствования.

     

 

© 2015 Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением английского языка при Посольстве России в Японии . Все права защищены
ИНАКО